English  Rote Punkte  Deutsch

TermNet - International network for terminology

NEWS

On behalf of a large German automobile manufacturer, TermNet is looking for independent revisers to perform quality evaluations of instruction manuals translated from German into Finnish, Greek, Macedonian, Norwegian and Hungarian

06.06.2012

TermNet, the International Network for Terminology, on behalf of a large German automobile manufacturer, is looking for
 
independent revisers
 
to perform quality evaluations of instruction manuals translated from

German into Finnish
German into Greek
German into Macedonian
German into Norwegian
German into Hungarian

What we expect:

  • native speaker in one of the target languages (Finnish, Greek, Macedonian, Norwegian or Hungarian)
  • very good command of the source language (German) 
  • very good technical understanding in the area of car industry 
  • familiarity with specific terminology 
  • at least 3 years of documented experience in translating
  • structured and careful method of working 
  • readiness to attend a 1-day training seminar in Hannover (Germany), the 17. September 2012 

The ideal candidate fulfils the requirements of DIN EN 15038:2006, paragraph 3.2.3 (Professional competences of revisers).

Important: Applications from students and translation bureaus / agencies can NOT be taken into account unless the individual translator or the agency is EN 15038 certified.
 
Please send your written application including your phone number and/or Skype address to: projects@termnet.org

  
NEWSLETTER
Enter your E-Mail below: